Karneval - en innfødt russisk ferie. Denne feiringen ledninger vinter. Karneval - sist vinter ferie.
Pannekake - En morsom, interessant og deilig.
SMS-hilsener i vers Pancake
Wide Pancake La denne ferie slem
Vi vil osvobozhdene
Fra søvn, depresjon, kjedsomhet, latskap!
Våren er ikke fjellet!
* * *
Pannekake-kryvosheyka,
Møtte deg godt!
Fra pannekaker med brød,
Med Varenichki!
* * *
Olje godbiter!
Gi alle pannekaker!
Med støv fra varmen demontere!
Ikke glem å prise!
* * *
All Pancake venter!
Vil møte stekt pannekake!
Ost, honning, kaker
Ja kål pai!
* * *
Vi trenger Pancake
Styrke vennskap pannekaker!
Komme å besøke oss!
Gleder vi er gjester!
* * *
I dag, karneval og vi ønsker deg velkommen!
Napekty deilige pannekaker og invitere gjester,
Glade smil, fred, gode ønsker,
Og hvis noe dårlig - tilgi!
* * *
Slem, morsom ferie,
Sun vekkelse,
Deg lykke, lykke sjø,
Gratulerer!
Latitude venn
Ost søndag,
Sove på Clean mandag,
Tilgivelse i oppstandelsen!
* * *
La oljen en uke
Kan dere alle,
Til ikke brent pannekaker,
Feiring av fjellet - på bordet!
Med karneval velkommen
Ha det gøy i huset vil gå ned!
La våren kommer i loven,
En vinter år go!
* * *
Smør velkommen
Møt ferie invitere:
Alle bekymringene du kaster bort,
Vi ønsker velkommen i dag besøker vi deg!
Du behandler donuts,
Og pannekaker frodige,
Februar håndrystelser,
Martha med "hei" for eksempel.
* * *
Som en rød jente
Fetetirsdag vi fikk!
Så la oss ha det gøy,
Hun brakte oss
Lekkerbiskener -
Paier, egg, pannekaker.
Og med et smil på deres ansikter
Møt ferie vi hadde!
* * *
Forsegle et vennskap kyss
Selv om vi ikke kjemper så:
Det bør Pannekake
Styrke vennskap kjærlighet.
Komme å besøke oss
Gleder vi er gjester!
* * *
I hvert hus kommer glede,
Homes zakutav pannekaker duft
Den etterlengtede sødme
På denne dagen alle gutta.
Oppmerksom ferie sammen
Blinov napechem hundre stykker!
* * *
Med lyse karneval velkommen
Jeg oppriktig ønsker deg:
Være sunn, glad, elsket,
Og alle ulykker noen usårbar.
* * *
Tilbring vinter pannekaker,
Deilige donuts og paier,
Karneval - slutten av vinteren,
Starten på våren og kjærlighet.
* * *
Med våren menigheter hjertelig velkommen:
Helse og lykke til deg jeg vil!
Jo mer du spiser pannekaker i dag,
Spesielt i livet vil være lykkelige år!
Scenario karnevalsfeiringen for barnehagen
Scenario Carnival for barnehagen. Scenario Carnival for senior og forberedende gruppe av barnehagen.
Carol, Carol, hallo, karneval! (For barn og forberedende grupper)
Barn inkludert i rommet under russisk folkemusikk.
Musikk direktør synger til melodi av russisk folkesang "Som i vår gate."
Som vår neste mål
Vil folk
Carol, Carol,
Hei, Carnival!
Det viser ledende russisk nasjonal drakt, dans i folkemusikk.
Kjøring. Vi ser nå av vinteren,
Spring Red møte.
Barn, avslutter en måned?
Barn. Rasende!
Kjøring. Vinter februar slag! Og som starter første måneden av våren?
Barn. Mars!
Ledende.
Det er riktig!
Den første vår måned,
Ble dager lengre
Solen skinner brightly
Både voksne og barn!
Vinteren er Pohostyuvala
Til dags dato, en god tid!
Musikalsk leder. Ou-Ou, Auka,
Spring pryaukyvaem!
Synger.
Kom Spring-rød,
Bringe oss varme!
Kom, været er klart,
Kom sol belles!
Kommer våren, glad,
Kommer våren, med nåde!
Solen varmer jorden,
Gi en rik avling!
Barn synge en sang AS Filippenko "Det er en fjær."
Ledende. Ledsage vinter,
Vi møter olje.
Pannekake-kryvosheyka,
Vil møte deg ordentlig!
Efferente Scarecrow Carnival.
Ledende. Gutter gå
Pannekake bly.
Høres russisk folkesang "I hagen eller i hagen." Dancing Boys olje.
Ledende. Pannekake, stopp,
Se på fyren.
La dem vite at disse lange dager på våren, selv i gamle dager ble holdt i Russland festligheter, dans og sang, ridehester, behandlet hverandre pannekaker. Og alle med glede, moro, vitser og vitser.
Så voksen iført en russisk dress, synge og spille balalaika.
Balalaika. Nicholas, Nicholas,
Sitte hjemme, ikke gå,
I balalaechku spille!
Utstedt barn balalaechkamy og russiske folkeinstrumenter. Orkester.
Balalaika. Gled dere, ærlige mennesker,
Rundt Carnival Stå i dans!
Barn utføre en russisk folkesang "Som i vår gate."
Ledende. Nå russiske spillet
Gled dere, barn!
A Game "SHINE klart."
Barna etter tur egnet til Carnival of vitser, zaklychkamy, barnerim.
Ledende. Vi Winters på ledninger -
Tjene pannekaker oss.
Vi gjorde ikke spise pannekaker lang,
Vi blynochkov ønsket!
Barn utføre en russisk folkesang "pannekaker".
Ledende. Fortsett moro
Og pannekaker er behandlet.
Historie karnevalsfeiringen, Oil Week, pannekake og gratulerer med toast for olje.
Historie, skikker og varsler Carnival
Karneval - Gammel russisk ferie som oppsto i hedensk tid. Denne feiringen ledninger vinter, bevart i og etter innføringen av kristendommen i X-tallet. Carnival faller på uken før fasten. Det spenner begynnelsen av 3. februar (21 januar Old Style) til mars 14 (1. mars Old Style).
Fetetirsdag - en uke, bør en person ikke tenke på jobb eller noen husarbeid og saker. Det skal være gøy, gå og setter virksomheten før fasten.
Pancake Day kan spise meieriprodukter og fisk. Men hovedretten er en pannekake
pannekaker. Pannekaker - Yarily Guds bilde, den livgivende Søn På fetetirsdag pannekake bake hver dag fra mandag, men spesielt mye fra torsdag til søndag. Denne tid er kalt den generelle olje.
Folket sa at på dette tidspunktet for å spise så mange ganger som hunden logre med halen eller hvor mange ganger prokarkav kråke. Pannekake ofte besøker hverandre og invitere gjester til henne.
Olje uke. Hva er den daglige olje Hver dag en uke olje har sitt eget navn, og det er en viss ritual:
Mandag - Den første dagen, "møtet". Et strå dukke Maslenu kledd i kvinneklær og ble tatt til det høyeste fjellet, lest revidert hvor våren kommer. Den første pannekake masleny ga til de fattige - for å minnes de døde.
Tirsdag - Flørting. Guttene inviterte jentene bob, gikk bort, så bruder.
Onsdag - Gourmand. Tiffany har blitt behandlet sine sønner i lov.
Torsdag kalt bred. Feiringer stadig sterkere, ridende på treere, arrangert knyttneve kamper, sang og drikking.
Fredag - Teschin fest. Denne dagen tilhører underholde Tesch pannekaker zyatyam. Invitasjoner ble sendt i forveien. Hvis du ikke mottok en invitasjon mor-da det ble ansett som en fornærmelse mot alt liv, og for å gjøre det godt igjen svigermor absolutt ikke kunne. På slutten av mor-sende alle nødvendige redskaper for matlaging pannekaker og tester - produkter.
Lørdag - Zovychni sammenkomster. Ung datter inviterte alle til å besøke slektninger, og de stirret nøye: ". Kom igjen vise meg hva du herskap" Bygget single gutter byen og snø vidvoyovuvaly av hverandre.
Søndag - Tilgivelse søndag "zahovyny" siste dagen av karnevalet, da lov til å drikke og ha det gøy till you drop. På kvelden, med lave buer og kysser spurte hverandre om tilgivelse for alle de fornærmelser påført i løpet av året, og folk sa til hverandre: ". Tilgi meg hvis jeg hva jeg skal klandre deg"
Fråtsing og morsom uke olje var nøkkelen til fremtiden trivsel, velstand og suksess i alle forretningsområder, hjem og forretninger bestrebelser.
? Karneval - obъeduha, penger pryberuha.
? Det ble antatt at den personen som har utført uke med fet dårlig og kjedelig vil mislykkes i løpet av året.
? Etter Carnival - fasten, og lidenskapelig - påske, selv om det lå utenfor og hold Pancake Day!
? Pannekake uten kile, ikke splitte magen!
? Pannekaker og kysser kreditt lignende.
Gratulerer fastelavn
Du Pannekake venter!
Vil møte buttery pannekaker,
Ost, honning, kaker
Ja pai med kål.
Alle av oss venter på Flott innlegg,
Naedaysya lager, folk!
All nedelyushku turgåing,
Alle aksjer podъeday.
En dag vil komme tilgitt
Vi poklanyatsya ikke lat,
Kom søndag -
Vi ber om tilgivelse,
For syndene til sjelen er fjernet,
Med et rent hjerte faste møtes.
I dag gleder vi oss -
Nå ledninger vinter
Fra kaker og pannekaker,
I støy søt rot.
Slide-slede flying
Øynene er brennende jenter,
Sanger, danser og feiringer
Allerede den dagen på rad.
Dette - Olje
Mirakel - Carnival.
Hjertelig velkommen
Jeg hjertelig inviterer:
Alle bekymringer kastet,
Kommer på besøk,
Direkte til vår veranda,
Vi var på fetetirsdag.
* * *
På fetetirsdag hengiven velkommen
Pirogov popanuvaty time kommer.
Uten pannekaker sladyatsya ikke se vinter
Etter sang å spøke, til glede vi inviterer
* * *
Etter hvert som oljen i uken
På bordet fløy pannekaker!
Med støv fra varmen, ovnen,
All blush, hot!
Olje godbiter!
Alle blynochkov tjene.
Kom, demontere!
Ikke glem å prise.
Toasts Pancake
Kom Carnival - en voldsom vinter møtes og eskorte duftende våren! La solen varmer raskt våre sjeler og hjem povnyatsya varme og glede!
* * *
Carnival. Bra denne gamle slaviske ferie - se vinter - med tabeller som vhynayutsya av pannekaker og andre retter og drikke. I disse dager slaviske sjel vidåpne, folk vandre i sin helhet. Jeg ønsker deg Pancake var som smurt. Med sjenerøs Pancake moro!
* * *
Noen ferie i våre liv - en fest av sjelen. En Carnival - en spesiell ferie, en feiring av fråtsing. Custom tillatt på dette tidspunktet er å hikke, drikke perhotы å synge til nadsadы, dans till you drop. Gled dere pannekake, pannekaker og nydelig gjester!
* * *
Jeg skulle ønske du setter deg ned ved bordet,
Pannekaker med kaviar måltid.
Brenne bestemor, tilbringer vinteren,
Tilgi meg for alt.