Karneval for barn

 Scenariet av olje i barnehagen


 Karneval i barnehagen. Scenario

 Carnival. Skriptet for eldre barn og treningsgrupper


 Barn er, sitte ned.
 Første programleder.
 Alt! Alt! Alt! Alt for en ferie!
 Pannekake Møt vinteren følge,
 Spring oppfordrer!
 Skynd deg! Skynd deg!
 Skynd deg å ta de beste plassene!
 Jeg tar ikke - få en nabo!
 Andre ledende.
 Kom alt uten stesnenya!
 Billetter ikke -
 Vis din godt humør.
 Kom mos bein
 I dag inviterer Carnival.
 Skynd deg raskere! Skynd deg raskere!
 Ingen av våre ferie moro!
 Gjestene lenge vi vente, podzhydaem,
 Pannekake ikke starte uten deg!
 Første programleder.
 Vel du kjære gjester?
 Alle kan se eller høre?
 Alle nok plass?
 Andre ledende. Hva har nettopp avsluttet sesongen?
 Barn. Vinter!
 Andre ledende.
 En vinter puslespill
 Othadaete gutta?
 1. Hvit, og ikke sukker
 Ingen føtter og går. (Snow)
 2. Ingen armer, ingen ben,
 En maling kan. (Frost)
 3. snø på feltene,
 Is på elver
 Vihola går -
 Når dette skjer? (Vinter)
 Andre ledende. Godt gjort! Og hva liker du vinter?
 Barn svare.
 Andre ledende. Og hva som skjer i vinter ferie hurrarop?
 Barn. Nytt År!
 Andre ledende. Og hva som skjer i det nye året?
 Alt. Nær tre bly barn danse!
 Første programleder.
 Kom igjen, fort bli en sirkel,
 Sterkere hold hender!
 Runaround bly,
 Moroa vil danse og synge!
 Barn danse under ledelse melodi av sangen "I skogen ble født fiskebein" muser. L. Beckman, SL. R. Kudashevoy.
 Andre ledende. Vel, moroa, nevner julen gøy, men nå er det på tide å feire våren. Det er allerede mars på banen.
 Ja, ja, Auka,
 Spring pryaukyvaem.
 Vises Spring.
 Våren.
 Jeg Spring-rød
 Før du kommer til festen.
 Andre ledende.
 Spring-rød!
 Hva kom?
 Våren.
 I zherdyntsi,
 I borozdochke,
 I kolosochke havremel,
 I hvete pyrozhochke.
 Første programleder.
 Vi ventet Spring,
 Dopryadaly slep.
 Andre ledende.
 Snipe fløy
 Fra havet,
 Brakt sandpiper
 Ni låser.
 Kulik, Kulik,
 Stengt om vinteren,
 Åpner våren -
 Varm sommer.
 Vi hilser denne våren,
 Vi vil synge og danse!
 Utføre Dance "gutt gikk gjennom skogen." Et spill "Mountains klare."
 Andre ledende.
 Oh, overalt bør ha tid -
 Jeg danser og synger en sang!
 Spis paier Handlekurv
 Så med tre bokser pannekaker.
 Barna synger en russisk folkesang "pannekaker".
 Første programleder.
 Hei, ta og fange,
 Hold beinet!
 Baba Yaga vises kledd Olje og spise kake.
 Baba Yaga. Hei, gode mennesker! Hilsen til deg fra helvete! Ugh deg av sommeren! Møtte ham i sumpen! Ugh deg! I flukt! Hvis du skynde! Det er på tide å feire sine plikter meg! Fordi jeg Maslenychka.
 Første programleder. Stoppe, det er noe galt. Hei, olje, og om du har et pass?
 Baba Yaga. Dette er meg? Ja! Vaud, se!
 Show og lesing.
 Designet Pancake etterlengtede for 2013. Og sel er intrikat og signatur under.
 Andre ledende. Hva for signatur?
 Baba Yaga. Kosjtsjej.
 Andre ledende. Kom, vi vil ta smør kan ikke!
 Baba Yaga. Hvordan så? Jeg forberedte hele vinteren, nedoyidala, nedosypala. Denne menyen forberedt deg, Yum.
 Leser.
 I den første suppe Santo
 I kaldt vann.
 Korn for korn
 Chase av en klubb.
 Den andre pie -
 Fylling av froskelår.
 Med løk, paprika,
 Canine hjerte.
 I det tredje, så søt,
 D og fortelle sannheten, er stygg:
 Ikke som gelé, ikke liker kake,
 Jeg bare sendte ham til helvete.
 Her er hvordan! Og min pipe,
 Harpe, sanger, rim og regler.
 Tales of Baba Yaga ,,
 Om Strahovynu myr
 Så Shishiga pereletnuyu.
 Andre ledende. Vi også du vil spille, og se om hodyshsya i Carnival.
 Noise Orchestra. Baba Yaga faller.
 Andre ledende. Noe er veldig bra! Kanskje puslespill Gjett?
 Baba Yaga. Dette er meg på en gang!
 Andre ledende.
 Tante bratt,
 Hvit og grå,
 I kaldt rister posen:
 Fonner konverterer,
 Vstelyaye teppe bakken. (Vinter)
 Baba Yaga er ansvarlig galt.
 Andre ledende. Nei, ikke det!
 Baba Yaga.
 Rozmynalasya jeg venter,
 Still spørsmål sekund.
 Andre ledende.
 Star-zaryanytsa
 Rød jente,
 Gress produserer,
 Drop sprer.
 Going fest -
 På plogen, harve,
 Med kildevann. (Spring)
 Baba Yaga er galt.

 Andre ledende. Og igjen svaret. Ned går, Lzhemaslenytsa zavalyaschaya.
 Baba Yaga. Og hva du trenger?
 Alt. Sant!
 Baba Yaga.
 Alle saker som ikke,
 Måltider. Hei, trener!
 Hun fikk en sopelime. Kata barn og deretter flyr unna.
 Første programleder.
 Skynde seg til oss, Pancake heller
 Ingen av våre ferie moro!
 Gutter, komme seg ut, Pancake Carry.
 Pannekake drift.
 Andre ledende.
 Feire karneval!
 Feiringen av vår jernlov!
 Overskyet, dyster inngang forbudt.
 Hvem vet hvordan å ha det gøy, og han er ikke redd for trøbbel!
 Første programleder.
 Nicholas, Nicholas,
 Sitte hjemme, ikke gå!
 I balalaechku spill.
 Kolomyiky utført.
 Andre ledende.
 Kjære gjest,
 Karneval - Avdotya Yzotevna!
 Sjal fargerik novomodnenkyy,
 Øyenbryn svart oppført.
 Spraglete skjørt, bluse lyse
 Du går til oss med pannekaker og gaver.
 Og du trenger ikke stoppe, vil danse
 Og bølge lommetørkle.
 Kolomyiky utført.
 Andre ledende.
 Fortsette å ha det gøy,
 I en stor sirkel nå stige.
 Dancing "Lavata" "Å, som det er varmt."
 Andre ledende.
 Pannekake, pannekake,
 Pannekaker popekanschytsa!
 Kom utrechkom,
 Møtte deg på riktig måte:
 Ost, rødme kake,
 Fet olje, pannekake!
 Pannekake, pannekake,
 Vi gleder oss i dig,
 I fjellet ride,
 Pannekaker ob'yidayemosya!
 Første programleder.
 Pannekake følge,
 Våren møtes!
 Og i gruppene behandlet pannekaker!
 Ren olje.  
Hva er de dagene av olje en uke

 Carnival. Historie og tradisjon


 Nevne dag av olje en uke


 Siste uke før fasten kalles Cheese Week, karneval. Etter hennes allerede startet forberedelsene til påske. Pannekake belastet syv uker før påske.
 Pannekake - Den mest glad, mest støyende og virkelig universell feiring.
 Tradisjonen med å feire Pancake Day feiring er forankret i hedensk tid. I antikken slavere denne ferie symboliserer vinter farvel, og bemerket hans fjorten dager. Folket elsket ham og kalte milde ord: "Fair Carnival", "moro", "kasatochka", "perepilochka", "pereberuha", "Yasochka." Med innføringen av kristendommen prøvde å utrydde hedensk ferie, men geistlige kunne bare flytte sin tid (vanligvis slutten av januar - begynnelsen av mars) og kuttet til åtte dager.
 Hele denne uken kalt Meatfare Dette betydde en fullstendig avvisning av kjøttet. Denne type forberedelse for videre fasten, som varer i syv uker før påske. Men forbudet mot kjøtt ikke bety avvisning av andre beskjedne produkter, så spiser melk, ost, ost. Derfor fet uke kalt "Cheese". I tillegg er det forbudt å fiske.
 Men den viktigste funksjonen i denne festivalen i Russland har alltid vært pannekaker. Det er et ordtak: "Uten pannekake ingen olje, ingen bursdagskake ikke." Men ukrainsk og hviterussisk pannekaker Pancake ofte ikke bakt, og erstatte dem med ost dumplings og pannekaker samme, men med bokhvete mel.
 Pannekaker bakt olje i løpet av uken (det kalles blynnytsey eller blynschynoy). Tradisjonelt bakt pannekake først plassert på vinduet dormer for hvile av foreldre DUSJ, sier at: "Ærlig våre foreldre her for Blinok ducky! "Noen ganger det første forsøket ikke legger på et vindu, og gi til de fattige, støtter anmodningen for å minnes den avdøde.
 Skribenter og historikere sier at Carnival er alltid feiret på en stor skala, i feiringen deltok alle, uavhengig av alder eller sosial status. Husk hvordan Pusjkin skrev om denne ferie i "Eugene Onegin".
 De ble oppbevart i et fredelig liv
 Vaner fine antikviteter;
 De har fett på fastelavn
 Russiske pannekaker ble gjennomført
 Og Pusjkins "Eugene Onegin"
 I løpet av uken av olje hatt ulike seremonier og festivaler, og i rekkefølge. Dette kan bli sett av navnene på dager med Carnival.
 Kalt møtet mandag. På denne dagen i Maslenitsa fugleskremsel laget av halm, legg den i en gammel kvinnes klær, og deretter sette ham på polet, red gjennom landsbyen i sleden sin. Pannekake deretter sette på snødekte fjellet, der begynte aking. På dagen av møtet ble sunget morsomme sanger:
 Vi møtte Pancake,
 Met, soul, møtte,
 I horushke besøkt,
 Besøkte sjel, besøkte.
 Pannekaker dekket fjellet,
 Dekket sjelen, strødd.
 OST fylt fjellet,
 Utstoppet, sjel, fylt,
 Olje strømmet fjellet,
 Vannes, soul, vannes
 Utbredt var "velychalni" sanger til ære for Carnival:
 Måten vår Carnival,
 Avdotyushka Yzotevna,
 Hvit Dunya, Dunya rødme
 Spytte lang, tryarshynnaya,
 Mate rød dvupoltynnaya,
 Lille hvite sjalet, novomodnenkyy,
 Øyenbrynene svarte børsnotert,
 Blå Fur Coat, kile rød;
 Postol hyppig Golovatyy
 Hvite leggings, nabelennыe!
 Tirsdag kalte zayhrыshem. Den dagen begynte et utvalg av underholdning, kanefart, folk festivaler, forestillinger. På gatene i folkemengden vandret ladet, syklet de gjennom byen i treere og enkel slede. Gatene hevet boder, der forestillinger ble gitt på hodet av persille og oljeholdige bestefar, arrangert og huskonserter. Noen av ridning berg og dalbaner.
 Catherine II etter sin kroning i Moskva ga folk på karnevalet masquerade, ble regissert av den kjente skuespilleren Fyodor Volkov XVIII århundre.
 Nasmotrene maskere og kveldskjøring på fjellet og inviterte enkle og edle mennesker.
 Onsdag heter Gourmand. Fra den dagen begynte fest i alle hjem. Gjestene ble behandlet på pannekaker, dekket bord i landsbyene i vesken brygget øl. Overalt var det telt, boder som selger varm sbytnyamy (drinker med vann, honning og krydder), herdet nøtter, pepperkaker. Det selges også te med kokende samovar.
 Torsdag - frodig, brudd, omfattende torsdag : På denne dagen stod midt i spill og moro. På denne dagen ble kalt cams - et slagsmål, kjent fra Kievriket. Etter reglene ikke kunne legge en tung knyttneve, slo liggende, angrep flere personer i en hit under beltet eller nakke. De som bryter denne regelen hardt straffet. Kan kjempe "vegg til vegg" ("kollektive kamper") eller "alene (alene), til såkalte" ohotnytsky "kjemper for kjennere, elskere av kampene.
 Men det var ikke mer alvorlig konkurranse og morsomt spill ferie, noe som selvfølgelig, ansvarlig og klær.
 Fredag ​​kveld ringte Teschin. En rekke olje skikker var ment å fremskynde bryllupet, for å fremme unge enslige voksne finne en make.
 Mye oppmerksomhet ble betalt til de nygifte. Tradisjonelt kledd, gikk til malt slede besøkt alle gjester som var i deres bryllup. De har også syklet sangene fra det iskalde fjellet. Brødre i dag måtte gå til svigermor, som måtte bake kaker og god behandler svigermor. Noen steder "Teschin pannekaker" fant sted på den søte tann, t - e. På onsdag Pancake uke, men kunne pryurochuvatysya til fredag.
 Hvis Tesch-lov besøkt på onsdag, har fredag-loven måtte invitere svigermor på pannekaker - ". Teschin party" denne skikken ble kalt Fredag ​​er invitert og tidligere kjæreste, som utførte de samme plikter som bryllup parti og fikk for hans problemer gave. Mor-ved å invitere svigermor hatt siden også sende sønn-alt du trenger for å bake pannekaker, stekepanne, øse, etc., og far sendte en pose med bokhvete og smør. Forakt svigermor for hendelsen ble ansett som en skam og ble kjørt til evig fiendskap mellom ham og moren.
 Lørdag - zovychni sammenkomster : Wives med unge mennesker kom. Som du kan se, hver dag i uken ledsaget av spesiell olje måltid.
 Søndag - ledninger, tselovnyk, Tilgivelse Day, Tilgivelse søndag. Denne dagen slutter masnychne syklus. Hvis det i løpet av året noe folk fornærmet hverandre, Tilgivelse søndag de ba om tilgivelse. Etter møtet, som hilste på hverandre med et kyss, og en av dem sa: «Tilgi meg, tydeligvis." Den andre svarte: "Gud tilgi deg! "- Og dette endte alle bildene.
 Med samme formål i Tilgivelse søndag gikk til kirkegården, til venstre på graver pannekaker, ba og tilba asken av sine kjære.
 På søndag, en dukke av olje i uken - "sudarыnyu - pannekake" satt på sleden ved siden av ham satt en vakker jente. I slede vpryahalys tre unge gutter som kjørte gjennom gatene pannekake. Slede med utstoppa ledsaget av en serie med slede - kalt masnychne tog. For stor margin tente en brann, ga Pancake pannekake og deretter høytidelig brent på bålet. Dette fortsatte å si: "Shine, pannekaker, mountain, Carnival! "Pannekaker også kastet i ilden, som ofre for fremtidig fruktbarhet. Stuffed Pancake brent for å markere ledninger av vinteren og våren møter.
 Dette er godt uttrykt i play-tale "Snow Maiden" av Alexander Ostrovsky. Tenker våren, bønder Berendeys sang:
 Pannekake-mokrohvostka!
 Vil gå ut av gården,
 Avdød din tid!
 Vi streamer fra fjellene,
 Zagray Vivid,
 Fjern akslene,
 Nalazhyvay pløye!
 Spring-rød,
 Vår Ladushka komme!
 I avskjeds sanger sunget på søndag Carnival, det er trist tone. Pannekake bebreider at hun forført folket ødela dem alle spiste, og nå har de til å observere fasten. Likevel er hovedinnholdet en vinter retrett - "full, zymonka, vinter." Denne vinteren ferie feiret for å takke for alt det gode hun ga. Samtidig fulgte det med frost, ser frem til våren.  




Яндекс.Метрика